Vota per intitolare:

Google
 

I Verbi italiani sono un pò a cacchiloro - dBlog piattaforma CMS Open Source per Blog
\\ Home Papagnol : Articolo
I Verbi italiani sono un pò a cacchiloro
Di papagnol (del 10/10/2008 @ 09:26:35, in Impariamo il barlettano, linkato 2171 volte)

IL VOCABOLARIO ITALIANO è PIENO DI ERRORI

Cari amici barlettani, dopo i generi (maschile-femminile), i personaggi famosi, i giochi dei criaturi, i nostri addoppio, ecco una nuova lezione di barlettano parlato senzastudiato.

Oggi ci occupiamo di verbi, esattamente i verbi che quando parliamo con gente "italiana" stranamente assumono un altro significato.
Queste errate interpretazioni da parte dei NON_Barlettani, possono generare pericolosi fraintendimenti (è colpa loro però, mica è colpa nostra!!).
Ecco allora in soccorso lo staff di PAPAGNOL.COM che vi offre un comodo e utile prontuario per aiutarvi in talune situazioni. BUONA LEZIONE....

 

VERBO Italiano Barlettano
Alleggerire  Rendere più leggero, svuotare  Digerire
Adunare  Richiamare persone in gruppo, mettere insieme  Raccogliere da terra (Adòun a munnèzz da 'ndèrr)
Agire Compiere azioni Fare figura, atteggiarsi (Ohu, Agìsc ch cheda vèst)
Appuntare Scrivere da qualche parte, Memorizzare Abbottonare, o anche balbettare (Appuntare la lingua)
Cercare Andare alla ricerca Chiedere (Ca nu favòr l'è c'rcàt)
Chiavare Volg. compiere atti sessuali Sferrare (mò t l'è chiavè nu schkaffòn), sinonimo di INZACCARE ma in italiano non esiste...
Comandare Essere a capo di.. Chiedere a qualcuno di fare qualcosa, obbligare. Es. il gioco Dimmi, Dammi, Comandami. (nè. quello mi ha comandato e io sono venuto..)
Comprare Effettuare un acquisto Essere in stato di gravidanza
Correre Andare di corsa Proprietà di rubinetti e buste dell'immondizia, quando perdono liquidi.. (muoviti che la busta corre)
Fare Sin. di agire, compiere delle azioni Parlare, dire, in realtà la forma completa è FARE VICINO (allora quello fece vicino a me...)
Incaricare Dare un compito a qualcuno Preoccuparsi di... (Non t sì ngarchènn), prendersi carico
Ingozzare Dare da mangiare eccessivamente, riempire Avere voglia. (Non mi ingozza...)
Regalare Cedere a titolo gratuito oggetti e cose Dare dei soldi a figli, nipoti e ragazzi della carne/frutta/bar/pizzeria/pasticceria (Nèèè, regalalo al ragazzo)
Scendere Spostarsi a un livello inferiore Uscire di casa (ha scnnòut), o in forma riflessiva Restare incinta prima del matrimonio (Quella se n'è scesa)
Segnare Fare GOL, appuntare Iscrivere.. (mi sono segnato al catechismo, o alla palestra)
Spendere Usare denaro Offrire al bar o ristorante (U prènz m l'è spnnòut jìd)
Svoltare Cambiare direzione, prendere una svolta (forma riflessiva), procurarsi una distorsione (Mi sono svoltato la caviglia, il polso..)
    Le Vostre Segnalazioni
Tirare Lanciare o portare verso di sè Dare, nell'espressione barlettana TIRARA UN MOZZICO! (Fracville)
Affrancare Apporre un valore bollato Risparmiare, evitare di fare qualcosa che sarebbe pesata, es: U sè c t dèich? Affrangàm! (Mba Michele)
Comparire Apparire improvvisamente Fare bella figura. Es. Affrangàm e cumbarèim (Francisk)
Spuntare Togliere la punta o apparire improvvisamente

Sbottonare o slacciare. Es. M'è spundàt a cammèis, A vrachetta spundàt! (Francisk)
Depennare, eliminare da una lista (Manu)

Costipare Raccogliere Avere lo stomaco in disordine (Tèngh u stòmk cost'pàt) (Nicola Roma)
Accordare riferito all'accordatura di strumenti Assecondare con le buone, far smettere di piangere un bambino.. Es. Accùrd o mnìn ca stè a chièng. (Mba Michele)
Affittare Cedere in locazione Vedere, Es. U vàt e non l'affìtt. (Mba Michele)
Conoscere rendere noto, fare conoscenza Riconoscere, ricordarsi di una persona. Es. M'ha can'sciòut? (Manu)
Stare Essere in luogo Sinonimo di ESSERE, soprattutto al posto dell'espressione C'è. Es: Mà, dove sta la maglietta. Signora, sta Luigi? (Fracville)
Costare. Es: Quènn stè stu calzòn? (Iginia)
Incartare avvolgere in una carta, impacchettare Guadagnare, ricevere denaro. Es: Ha 'ngartàt iòsc? (Manu)
Combattere scontrarsi contro qualcuno per uno scopo Maneggiare, avere a che fare con, (o meglio Avere a cingi fare). Es: Iàv dò iòr ca stè a cummètt ch cud còs. (Nannora)
Agganciare Appendere, ancorare saldamente Assumere regolarmente alle proprie dipendenze. (Manu)
Ingegnare in forma riflessiva, ingegnarsi, sfruttare le proprie capacità di intelletto Usare una cosa per la prima volta, ex-novo. Es: Mà, mi compri i Jeans nuovi? No, ancora ti devi ingegnare gli altri. (Manu)
Azzoppare Far diventare zoppo Sbattere contro qualcuno o qualcosa. Es: azzùpp u mùss 'ndèrr! (Francisk)

REGOLE:
al solito potete aggiungere nei commenti i vostri contributi, che aspettiamo numerosi, l'unica regola è che lo stesso VERBO deve esistere anche in italiano e dovrete fornirci la spiegazione delle due versioni (italiano e barlettano)... QUESTA è LA SFIDA!

 

Buon fine settimana e FORZA BARLETTA

 

e continuate a sottoscrivere la petizione seria che siamo pochi..

Articolo Articolo  Storico Storico Stampa Stampa
 
# 1
tirare i morsi: in italiano sarebbere "lanciare un morso"- cosa non realizzabile in concreto, in barlettano significa dare un morso
Di  fracville  (inviato il 10/10/2008 @ 10:35:07)
# 2
ottima FRACVILLE! aggiungo...
Di  papagnolo  (inviato il 10/10/2008 @ 11:33:53)
# 3
affrancare...mica significa apporre un valore bollato, bensì "risparmiare", quasi "farla franca"(che pure italiano è) o meglio "risparmiarsi"come dire evitare di fare qualcosa che, facendola, sarebbe pesata, invece....u ssè c't'deich? AFFRANC'M!!!
Di  mba mic  (inviato il 10/10/2008 @ 11:41:58)
# 4
Comparire: apparirire improvvisamente

Cumbarì: fare bella figura
"Affrangam (vedi mba mic) e cumbareim"
Di  Francisk  (inviato il 10/10/2008 @ 11:44:43)
# 5
spuntare: togliere la punta o comparire improvvisamente

spudare: sbottonare o slacciare
"Me spundat a cammeis"
"A vrachetta spundat"
Di  Francisk  (inviato il 10/10/2008 @ 12:19:33)
# 6
Chiaramente il termine barlettano è spundare e non spudare
Di  Francisk  (inviato il 10/10/2008 @ 12:20:37)
# 7
costipato: in italiano raccolto (dal verbo costipare).... in barlettano ... avere lo stomaco in disordine (ting u' stumc costpat , stoc costpat).
Di  Nicola - Roma  (inviato il 10/10/2008 @ 14:05:56)
# 8
accordare(la chitarra) e accordare(assecondare con le buone,es:accurd a mnenn ca stè a cchieng);
affittare(il monolocale) e affittare(vedere,es:u vat e nan l'affitt)
Di  mba mic  (inviato il 10/10/2008 @ 14:38:34)
# 9
il verbo italiano "conoscere" viene usato in dialetto nel senso di riconoscere, ricordarsi di una persona (m'ha can'sciout?)
Di  manu  (inviato il 10/10/2008 @ 15:52:06)
# 10
vi voglio bene...
il giorno che tutto ciò sarà stampato a memoria perenne, tutti voi avrete parte nella nostra gloria...
Adù, e ci è G-s crìst?
Di  papagnolo  (inviato il 10/10/2008 @ 16:32:46)
# 11
spuntare:in italiano vuol dire privare della punta
in dialetto significa depennare, eliminare da una lista
Di  manu  (inviato il 10/10/2008 @ 19:26:27)
# 12
il verbo stare....in italiano ha una molteplicità di significati, ma in barlettano ancora di +! E' spesso usato in sostituzione del verbo essere (chi non ha mai detto: mà! dove sta la maglietta?)
Di  fracville  (inviato il 10/10/2008 @ 23:04:24)
# 13
ti dò uno spunto per un nuovo post: i nomi dei pesci....quelli in italiano e i nostri...così almeno ogni volta che vado al mercato a Rm non devo chiamare mio padre per chiedergli "pà, come si chiama in italiano il..."
Di  fracville  (inviato il 10/10/2008 @ 23:08:33)
# 14
incartare in italiano significa avvolgere in una carta, impacchettare.
in dialetto significa guadagnare, ricevere del denaro. (ha 'ngartat iosc?)
Di  manu  (inviato il 11/10/2008 @ 11:10:38)
# 15
la signora papagnol suggerisce COMBATTERE, che in barlettano ha il significato di "maneggiare" o "avere a che fare con"...
AVERE A CHE FARE, che in barlettano diventerebbe "Avere a cingi fare"
Di  papagnolo  (inviato il 11/10/2008 @ 12:58:25)
# 16
agganciare in italiano significa appendere, ancorare saldamente. in dialetto significa assumere un lavoratore alle proprie dipendenze
Di  manu  (inviato il 11/10/2008 @ 17:46:26)
# 17
ingegnarsi: sfruttare le capacità dell'intelletto per raggiungere un risultato.
in dialetto vuol dire usare una cosa la prima volta (ma' mi compri i jeans?vattì che ancora ti devi ingegnare gli altri!)
Di  manu  (inviato il 11/10/2008 @ 18:02:07)
# 18
manu, ma ti sei messa con il dizionario del dialetto barlettano accanto? Scherzo ovviamente.
Di  nic - roma  (inviato il 11/10/2008 @ 18:47:57)
# 19
Azzoppare: far diventare zoppo in modo permanente o transitorio

Azzuppè:sbattere
"azzupp u muus n'derr"
Di  Francisk  (inviato il 11/10/2008 @ 21:06:47)
# 20
Azzoppare: far diventare zoppo in modo permanente o transitorio

Azzuppè:sbattere
"azzupp u muus n'derr"
Di  Francisk  (inviato il 11/10/2008 @ 21:06:47)
# 21
fulminante:in italiano relativo all'azione distruttiva di un fulmine; in brltt.: fiammifero
Di  nicola sargende  (inviato il 12/10/2008 @ 15:16:20)
# 22
stare:in italiano essere,in barlettano costare (quenn ste' stu calzon?)
Di  iginia  (inviato il 12/10/2008 @ 21:49:45)
# 23
x Fracville, abbiamo registrato con gioia il tuo suggerimento...
Una delle prossime lezioni sarà sicuramente sui pesci e anche sulle parti della carne.
Di  papagnolo  (inviato il 13/10/2008 @ 08:49:14)
# 24
CIAO PAPAGNOL
VISTO CHE CI SIAMO PERCHE' NON INSERISCI UNA SEZIONE DEDICATA AGLI URLATORI?(QUELLI CHE "SCHAMANO" X VENDERE LA LORO MERCE). IO RICORDO UN VENDITORE DI BIANCHERIA CHE PASSAVA NELLE 7 STADE(LI SONO CRESCIUTA E PASCIUTA) DOVE ABITAVA MIA NONNA. GRIDAVA "SON DI TERITAL LE CAMICIE, LA CAMICERIA DI LUSSOOOOOOO" C'ERANO TANTI ALTRI MA SINCERAMENTE NON MI RICORDO COSA SCHAMAVANO. A VOI IL RESTO.
Di  NUCCIA  (inviato il 13/10/2008 @ 10:06:40)
# 25
Uscire: in italiano assume numerosi significati ma non quello che prende nel nostro dialetto: impazzire (t n'a sciout d cap) (ovviamente spero di non sbagliare)
Di  Nicola - Roma  (inviato il 13/10/2008 @ 18:10:52)
# 26
è un pò scabroso... Fregare: in italiano è sinonimo di abbindolare, bidonare o derubare... in barlettano: voler fare l'amore (m'nè ma scì a frchè)... mi scuso ancora! ciao a tutti
Di  Peppe  (inviato il 14/10/2008 @ 12:26:26)
# 27
inserirei tra gli exempla dell'uso barlettano della parola accordare, un verso della mitica composizione "a zeit c'a lipp" del mitico Gino:

"'ng accurder'n c ddò fàv arr'stòut"
Di  tatòr  (inviato il 15/10/2008 @ 14:24:30)
# 28
embè tatore?c'aveit cumbn't a zureigh?s'è uast't ggè u fett'appost?
Di  mba mic  (inviato il 15/10/2008 @ 14:41:30)
# 29
nè 'mba m'càl, l'apparato è stato appena ingegnato e, come tutti i prototipi, ha bisogno di un po' di tempo per essere compreso e andare a regime...
"provando e riprovando" (G.Galilei)
Di  tatòr  (inviato il 15/10/2008 @ 16:57:13)
# 30
accordare a questo punto andrebbe definito come:
tenere buoni.. come dire, per tenerci buoni ci offrirono delle fave abbrustolite (forse acquistate da Nanìd d'ì ffàv)
Di  papagnolo  (inviato il 15/10/2008 @ 17:13:28)
# 31
a questo punto, come dici tu, io porterei questa accezione del verbo "accordare" ad assurgere quasi a sinonimo del verbo "ingandellare" nell'accezione di praticare un sortilegio, un rito/rituale, con lo scopo di estraneare la persona oggetto dell'azione dalla propria realtà. peraltro, mi si consenta di chiudere il cerchio, si dice anche "'ngand'llè i criatòur"
Di  tatòr  (inviato il 15/10/2008 @ 17:44:15)
# 32
Fucilare: uccidere mediante fucilzione

Fuc'lè: scialacquare
"Ma dè dic eur?
E chidd ca t' dibb ajir t'l'ha fuc'lat"
Di  Francisk  (inviato il 17/10/2008 @ 12:51:08)
# 33
calare (in italiano: trasferire dall'alto verso il basso) in barlettano "agghindarsi" o "drogarsi": "M'nè accom t'à calat stasar" oppure "uannà c' t'à calat? rpight!!!"
Di  Nicola - Roma  (inviato il 19/10/2008 @ 23:27:13)
# 34
e Nannora segnala un alto splendido verbo:
ABBAIARE: in italiano è il verso del cane, in barlettano è di pù... aggredire verbalmente, inveire... (accòm ha vdìb a chèd l'abbajìbb!!)

e poi aggiungiamo pure CANTARE, in barlettano ricordare a qualcuno tutto quello che di sbagliato ha fatto nella vita (Gli ho CANTATO LA VITA)
Di  papagnolo  (inviato il 23/10/2008 @ 11:27:22)
# 35
Un'altra accezione del termine è deducibile dalla affermazione che un neo-papà fece della sua bimba nata da pochi giorni:" Quella l'altra notte abbaiò a tutto il palazzo!!!"
Di  commarasandra  (inviato il 23/10/2008 @ 16:33:17)
# 36
giocare:in italiano attività ludica,in barlettano dicasi di cosa che non è ferma nel suo giusto alloggiamento (sta gonn m scioc in gudd)
Di  iginia  (inviato il 23/10/2008 @ 19:57:27)
# 37
Tagliare: in italiano incidere, in barlettano sparlare o criticare alle spalle.
Es.: a cumb'cein ste semb a tagghiè; trad. la signora che risiede accanto al nostro domicilio è sovente avvezza alla sterile critica.
Di  Nico  (inviato il 25/10/2008 @ 03:36:44)
# 38
suggerisco a Nico che colei che risiede accanto al nostro domicilio è "a vtecl", x cumb'cein si intende il confinante. comunque tegghj'16n entrambi!
Di  iginia  (inviato il 26/10/2008 @ 09:34:32)
# 39
il 16 in tegghj'n non c'entra proprio niente
Di  iginia  (inviato il 26/10/2008 @ 09:37:16)
Testo (max 10000 caratteri)
Nome
Inserisci il numero che vedi

Ricarica


e-Mail / Link / o città


Disclaimer
L'indirizzo IP del mittente viene registrato, in ogni caso si raccomanda la buona educazione.


Titolo
A fotografei (1)
Barletta nel Cuore (36)
BARLETTA NEL MONDO (7)
Comunicazioni (7)
Dalla nostra inviata a Barletta (4)
Gino Pastore (4)
Impariamo il barlettano (26)
INIZIATIVE by Papagnol.com (18)
Io Sono Barlettano (47)
L'angolo della fotografia (3)
Papagnol & Friends (43)
Saggezza Barlettana (13)
Storia di Barletta (4)
UNO A ZERO "PALLA AL CENTRO" (2)

Catalogati per mese:
Gennaio 2008
Febbraio 2008
Marzo 2008
Aprile 2008
Maggio 2008
Giugno 2008
Luglio 2008
Agosto 2008
Settembre 2008
Ottobre 2008
Novembre 2008
Dicembre 2008
Gennaio 2009
Febbraio 2009
Marzo 2009
Aprile 2009
Maggio 2009
Giugno 2009
Luglio 2009
Agosto 2009
Settembre 2009
Ottobre 2009
Novembre 2009
Dicembre 2009
Gennaio 2010
Febbraio 2010
Marzo 2010
Aprile 2010
Maggio 2010
Giugno 2010
Luglio 2010
Agosto 2010
Settembre 2010
Ottobre 2010
Novembre 2010
Dicembre 2010
Gennaio 2011
Febbraio 2011
Marzo 2011
Aprile 2011
Maggio 2011
Giugno 2011
Luglio 2011
Agosto 2011
Settembre 2011
Ottobre 2011
Novembre 2011
Dicembre 2011
Gennaio 2012
Febbraio 2012
Marzo 2012
Aprile 2012
Maggio 2012
Giugno 2012
Luglio 2012
Agosto 2012
Settembre 2012
Ottobre 2012
Novembre 2012
Dicembre 2012
Gennaio 2013
Febbraio 2013
Marzo 2013
Aprile 2013
Maggio 2013
Giugno 2013
Luglio 2013
Agosto 2013
Settembre 2013
Ottobre 2013
Novembre 2013
Dicembre 2013
Gennaio 2014
Febbraio 2014
Marzo 2014
Aprile 2014
Maggio 2014
Giugno 2014
Luglio 2014
Agosto 2014
Settembre 2014
Ottobre 2014
Novembre 2014
Dicembre 2014
Gennaio 2015
Febbraio 2015
Marzo 2015
Aprile 2015
Maggio 2015
Giugno 2015
Luglio 2015
Agosto 2015
Settembre 2015
Ottobre 2015
Novembre 2015
Dicembre 2015
Gennaio 2016
Febbraio 2016
Marzo 2016
Aprile 2016
Maggio 2016
Giugno 2016
Luglio 2016
Agosto 2016
Settembre 2016
Ottobre 2016
Novembre 2016
Dicembre 2016
Gennaio 2017
Febbraio 2017
Marzo 2017
Aprile 2017
Maggio 2017
Giugno 2017
Luglio 2017
Agosto 2017
Settembre 2017
Ottobre 2017
Novembre 2017
Dicembre 2017
Gennaio 2018
Febbraio 2018
Marzo 2018
Aprile 2018
Maggio 2018
Giugno 2018
Luglio 2018
Agosto 2018
Settembre 2018
Ottobre 2018
Novembre 2018
Dicembre 2018
Gennaio 2019
Febbraio 2019
Marzo 2019
Aprile 2019
Maggio 2019
Giugno 2019
Luglio 2019
Agosto 2019
Settembre 2019
Ottobre 2019
Novembre 2019
Dicembre 2019
Gennaio 2020
Febbraio 2020
Marzo 2020
Aprile 2020
Maggio 2020
Giugno 2020
Luglio 2020
Agosto 2020
Settembre 2020
Ottobre 2020
Novembre 2020
Dicembre 2020
Gennaio 2021
Febbraio 2021
Marzo 2021
Aprile 2021
Maggio 2021
Giugno 2021
Luglio 2021
Agosto 2021
Settembre 2021
Ottobre 2021
Novembre 2021
Dicembre 2021
Gennaio 2022
Febbraio 2022
Marzo 2022
Aprile 2022
Maggio 2022
Giugno 2022
Luglio 2022
Agosto 2022
Settembre 2022
Ottobre 2022
Novembre 2022
Dicembre 2022
Gennaio 2023
Febbraio 2023
Marzo 2023
Aprile 2023
Maggio 2023
Giugno 2023
Luglio 2023
Agosto 2023
Settembre 2023
Ottobre 2023
Novembre 2023
Dicembre 2023
Gennaio 2024
Febbraio 2024
Marzo 2024

Gli interventi più cliccati

Ultimi commenti:
https://boilingsteam.com/...
08/08/2023 @ 09:38:27
Di Tiara Lee
YeezyYeezysJordan 1Air Jo...
04/08/2023 @ 15:52:17
Di yeezy
can you bring chips on a ...
01/08/2023 @ 11:42:26
Di can you bring chips on a plane
One of the most iconic ve...
25/07/2023 @ 09:52:17
Di Arnold Schwarzeneggers
Piese Auto Ford refers to...
24/07/2023 @ 09:41:07
Di Piese auto Ford Ecosport

Titolo
[ FIRMA ANCHE TU ]

 


la tua foto UNOaZERO sul Blog

L'album di PJ-Stefano

PAPAGNOL è anche su MYSPACE


Cerca per parola chiave
 

< marzo 2024 >
L
M
M
G
V
S
D
    
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
             


Ci sono 2 persone collegate

Titolo
Nessun sondaggio disponibile.


29/03/2024 @ 08:28:36
script eseguito in 85 ms



Layout design by eStrix
distributed by:
pinkpowder : templates