Vota per intitolare:

Google
 

dBlog piattaforma CMS Open Source per Blog
\\ Home Papagnol : Storico : Saggezza Barlettana (inverti l'ordine)
Di seguito gli interventi pubblicati in questa sezione, in ordine cronologico.
 
 
MAR
Di Francisk (del 06/06/2009 @ 15:05:48, in Saggezza Barlettana, linkato 503 volte)

 

M’ piac cammené sop au vrèzz,

sceraminn pess pess mèzz a mmár,

mèzz a chèdd acque ca t’abbrezz.


L’arie fac palv’r i rumour

soffie u vind

e  t’ iègn u nas d’addour.


Ind a cap sind nu fiat leggir

nu suspèir

capac d’ spazzè i mal p’nzir.


U stess fiat ca iess

sop a vocal d’ sta parola car:

Már

 
Di Francisk (del 23/12/2008 @ 13:00:00, in Saggezza Barlettana, linkato 142 volte)

L'adorazione dei Magi
, 1622 (olio su tela, 164 x 190 cm)

Notte Santa
V’dern na louc chedd nott i pastour
e sub’t fur’n pigghiat da pagour.
“Non temete – d’cett l’Ang’l du S’gnor –
iosc a Betlemm è nat u Salvator”.
Add’vndett prisc cudd ca ier stat t’mor,
add’vndett prisc ca traboccav ind o cor.
Chid parol fur’n nu bagliòr ind all’oscur’tè,
tenn stess, lassèr'n u gregg e parter’n ch scì a v’dè.
Scer’n e truer’n Marei, G’sepp e u Redentor
arravugghiàt jìnd e fesc sop a na mangiator.
Quanda pac, quanda s'rntè,
rumaner'n n'gandllat e nan riuscev'n mengh a parlè.
L’occh'r d’ na memm s'appic'n quenn nesc nu figghie,
s' perd'n ind a chedd meravigghie;
chidd d’ Marei nan gi puteim mengh mmag’né:
u sguerd sou contemplav u Salvator dell’uman’tè.
U S’gnor s’ faciav iom, tenn, dè,
rabb da scirasinn d’ cap da f’lcetè.
Pour G’sepp d’ tutt i mal’sengh s’avav scurdat
e s’ guardav u m’ninn cuntend e biat.
Ogne ioun s’ sendav chiù l’ggir, senz affenn,
s’ resp’rav u m’stàr d’ n’amor grenn .
L’amor du Criator ca s’facett criatour
e i preim a sapell fur’n i pastour.

**************
Videro una luce quella notte i pastori
e subito furono presi dalla paura
“Non temete - disse l’Angelo del Signore –
oggi a Betlemme è nato il Salvatore.”
Divenne gioia quello che era stato timore,
divenne gioia che traboccava nel cuore.
Quelle parole furono un bagliore nell’oscurità,
in quel preciso momento (i pastori) lasciarono il gregge e
partirono per andare a vedere.
Andarono e trovarono Maria, Giuseppe e il Redentore
avvolto in fasce e deposto nella mangiatoia.
Quanta pace, quanta serenità,
rimasero incantati e non riuscivano nemmeno a parlare.
Gli occhi di una mamma si accendono quando nasce un figlio,
si perdono in quella meraviglia,
quelli di Maria non possiamo nemmeno immaginarli:
il suo sguardo contemplava il Salvatore dell’umanità.
Il Signore si faceva uomo, in quel momento e in quel luogo,
roba da uscire di senno per la felicità.
Anche Giuseppe aveva dimenticato di tutte le
preoccupazioni e guardava il Bambinello contento e beato.
Tutti si sentivano più leggeri, senza affanni,
si respirava il mistero di un amore grande.
L’amore del Creatore che si fece bambino
e i primi a saperlo furono i pastori.
NATALE DI SERENITA' E PACE A TUTTI
Francesco Prascina
 
Di Francisk (del 17/11/2008 @ 11:13:08, in Saggezza Barlettana, linkato 245 volte)

Cari amici mi direte: "E mo t' n' vin ?"

Avete ragione, sono in ritardo di due settimane.

Il fatto è che avevo perso la speranza di farvi leggere questi versi. Infatti, il pezzo di carta su cui si erano posati era scomparso con mio grande disappunto.

Ieri mattina, frugando nelle tasche interne di una mia giacca, ho trovato un foglietto spiegazzato, l'ho aperto e ho esultato.

La mia poesia era lì per me e anche per tutti voi.

Buona lettura

 

3 novembre

 

Nan m piac scì au cambsend, 

né ai murt e nemmengh a Ognessend.

Tropp cr’stian nnenz e rat chi vial,

par avv’dè ca c’ vé nalta dei nan val.

Iè a sol f’stvtè andò l’appundamend

nan iè sop ou cors, ma iind ou cambsend. 

Iè d’vers a location, com deic ci è studiat,

terra terr, chembie u post ma non u r’sultat.

E qual iè u r’sultat a fein ?

S’ pot deic ch na parol: ammuein. 

Femm’n mbell’cciat, memm chi carruzzed,

s’gnor d’stind, uauein e uauenedd.

Criatour ca cret’n d’ stè mmezz a vill du castidd,

grenn ca s’hann preoccupat d’stutè u c’rvidd.

U c’rvidd sein ma non u telefonein 

ca, chiaramend, tan na mus’chett da cretein.

Ma n’zamm iè a dei di murt o di veiv ?

No, p’rcè mengh sol u bber ch l’ap’rteiv.

Tend val, m’van da p’nzè,

r’mandè tutt o ggiorn tre.

A dia dop iè  nu fett ass’curat,

quas tutt di murt s’ n’hann scurdat.

Allor chi vial vachend put camm’né 

e tenn a mort t’ fac penzè. 

Truv a memm ca iogn dei

du figghie s’ pulizz a fotografei

e nan p’rmett a palv’r ca s’pos,

cu timb d’ canc’llè ogne cos.

Truv a vecchiaredd  tutt’avv’zzeit,

ca dop tand’enn nan z’ scord du mareit. 

Truv c’ chieng ch na partenz m’brovveis, 

c’ d’ nu dolor fort send tutt u peis.

Accom deic u Selm l’om iè nu fiat, 

iè n’ombr v’loc, sub’t passat.

 

Francesco Prascina

 

 

 
Di papagnol (del 31/10/2008 @ 16:37:25, in Saggezza Barlettana, linkato 192 volte)

Dalla GINO PASTORE COLLECTION

dall'album "NANNOR"

in occasione della festività dei ns defunti

U PRUCAMURT (con accordi)

                             RE-                             LA7                                              RE-

Iei fezz u pr'camurt d m'stir, e sa da mort u megghij camerìr

                                                                LA7                                                 RE-

C' secc ch'è sckattat nu 'sural, m 'bbev u vin russ ind'o v'cal

                                          SOL-                     RE-                              LA7

C'mor nu cr'stian pov'rid i fezz tend d' cappid

                                                                                          RE- / RE7

e chiù l'appicc u lambarìd

                               SOL-                                RE-                                        LA7

c' secc ca stu murt è ffett ben, i l'attocch acchian acchian

                                                                                               RE/LA/RE

e murt e 'bbun i streng a man

                          RE                                  LA7                                                RE 

Mor nu p'zzett d'stu cor, c'mor nu cr'stian bun 'e cor

   SOL-                                     RE                                 LA7                 

Reit quenn mor u prepotend, u ruffian u mariùl parasseit, sfadgat, u sfruttator

                                                                                RE/LA/RE.......... RE-

du paieis

 

Iei fezz u pr'camurt d m'stir, e sa da mort u megghij carcerir

C'mor u pov'rid zappator, m'allav a copp'l e i fezz tend onòr

C' sckett nu p'zzent arr'chsciout iei l'allav d'o tavòut e i doch a foss afft'sciout

C' sckett nu pallist sparachecchij m'avv'cein nenz' a recchij e i fezz 'mbecc nà p'rnecchij

 

Mor nu p'zzett d stu cor, c'mor nu p'zzend ch' l'onor

Reit quenn sckett u senatòr, d'i p'zzend u trad'tor, sucagnostr e parlator, mariùl e sfruttator.

 

Iei fezz u pr'camurt d m'stir, e sa d'a mort u megghij camerir

A turn iei v'aspett 'mbr'cssion, da mà non zerv a raccomandaziòn

Iei deich a tutt i send arr'cchsciout ca l'aspett nu tavout e pour i scirn sa f'ttout

Iei vogghij ca stu munn avv'lnat aiutess a tutt i frat ca non pot'n mangè

 

Mor nu p'zzett d'stu cor, mor d' d'lor ch' na sor

Chieng quenn mor nu criatour,

sop a foss iei l'ammengh tre c'rroun e pragh i send, nu bouquet d' fiour biengh!.(x2)

Lascio commentare a voi questo splendido testo, accostabile (con dovuto rispetto) alla grande "A livella"

Buon Fine Settimana

 
Di papagnol (del 29/10/2008 @ 14:45:48, in Saggezza Barlettana, linkato 380 volte)

Le ricette dello Chef Papagnolo

Non si tratta di una parola arabeggiante, Namangèd Pancùtt, ma semplicemente la trascrittura di una nota espressione locale barlettana che invita il nostro interlocutore a fare più esperienza nel settore in cui ormai si crede essere arrivato.

A questa persona spesso si suol dire: Ehhh, n'ha mangè d' pàn cùtt! (trad: Eh, ne hai ancora da mangiare di pane cotto... appunto, DEVI FARNE ANCORA DI STRADA CARO MIO!!!)

Ma ci siamo mai chiesti in realtà che cos'è questo PANE COTTO? Ma soprattutto quanti di noi si ricordano che le nostre nonne ci hanno cresciuto proprio a PANE COTTO invece che a CremaDiCereali, Omogeneizzati, e Vitamine XYZalquadrato... e il Fluoro.... e il Ferro... (qui parla Papagnolo il papà)
Ma soprasoprattutto, quanti di noi saprebbero oggi preparare sto cacchio di PANE COTTO???

Ebbene, lo chef Papagnolo si è documentato ed ha tirato fuori per voi la ricetta delle ricette, con cui potrete stupire i vostri ospiti e raccontare loro la storia del PANE COTTO (U Ppàn Cùtt)

Dopo un summit che ha coinvolto 3 grandi nomi della cucina internazionale (Mammìn, Nannòr maji e Franco Ricatti del BACCO).. la ricetta del PANE COTTO versione GOURMET è pronta per voi.

Un pò di storia:
Pàne cùtt (pane cotto), è in assoluto il piatto più povero della cucina tradizionale nostrana. Quando il pane diventava immangiabile, lo si metteva in una teglia tagliato a pezzetti, si copriva di acqua e si condiva con olio (poco), sale e qualche foglia di alloro. Si lasciava cuocere a fuoco moderato e, quando il pane si condensava, veniva versato nei piatti e mangiato, nei casi più fortunati, con un po’ di formaggio.
Il “pane cotto” può essere considerato uno dei cibi emblematici dell’alimentazione del passato, un’alimentazione al limite della sopravvivenza e che per questo affidava ad ogni pietanza un ruolo insostituibile. Il pane cotto, ad esempio, pur nella sua elementarità, era un cibo speciale: fermava l’appetito, quando la dispensa era vuota, oppure diventava la cena nelle fredde sere d’inverno. È un piatto che più di altri fa ricordare quanto la fame sia stata onnipresente nella vita della nostra gente.
Cibo povero per antonomasia, dimostra tuttavia la sua ricchezza sotto il palato e se vi capiterà la fortuna di trovarlo in qualche ristorante non lasciatevelo sfuggire!

INGREDIENTI (diciamo per 4 persone):
Pane Raffermo (u PPàn Tùst, u cchiù Tust) - 8 fette
Patate - 500gr (le patane margherita, bellabuonaesaporita)
Rucola ('a ròuch)
Olio (l'ùgghji nùst, 1dl)), aglio (uno spicchio), 1 peperoncino intero (varietà diavilicchio)
PREPARAZIONE:
Semplicissimo: Tagliare le patate (sbucciate) a fette e mettetele in una pentola con l'acqua fredda e appicciate il fuoco. Portare a ebollizione l'acqua e da quel punto lasciate cuocere le patate per circa 10 minuti, salando l'acqua.
Intanto in un pentolino scaldate l'olio con lo spicchio d'aglio intero e il peperoncino. Lasciare sfrigolare un istante e poi spegnete la fiamma.
Tenete da parte quest'olio lasciando l'aglio e il peperoncino a bagno... così ha più amore!
Dopo 10 minuti, verificate che le patate siano già abbastanza morbide e a quel punto CALATE LA RUCA (precedentemente lavata e pulizzata) e dopo altri 5 minuti le vostre fette o pezzi di PANE TOSTO.
Lasciate ammorbidire bene bene il pane (roba di pochissimi secondi) e quindi SCOLATE TUTTO (Pane, Patate, Rucole) prendendole dalla pentola RIGOROSAMENTE con la SCHIUMAROLA.
Versate in un piatto fondo quello che avete prelevato dalla pentola (scolato per perdere l'acqua in eccesso). Quindi in un piatto avrete un mischiamischia del composto che andrete a condire con OLIO AROMATIZZATO all'aglio e peperoncino..... a sfazione!!
E ORA NON SAPETE (anzi non SANNO GLI ALTRI) QUELLO CHE VI MANGIATE

E così abbiamo un altro modo per consumare il PANE TOSTO!
Alla prossima

P.S. questa ricetta (salvo i termini nostrani) è stata presa da un libro di cucina serio, su cui appaiono le ricette del ristorante BACCO che oggi è a BARI.
ORIGGINALE

Papagnolo

 
Pagine: 1 2 3



Titolo
[ FIRMA ANCHE TU ]

 


la tua foto UNOaZERO sul Blog

L'album di PJ-Stefano

PAPAGNOL è anche su MYSPACE


Cerca per parola chiave
 

< settembre 2010 >
L
M
M
G
V
S
D
  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
     
             


Ci sono 19 persone collegate

Titolo
Nessun sondaggio disponibile.


09/09/2010 @ 1.07.16
script eseguito in 109 ms



Layout design by eStrix
distributed by:
pinkpowder : templates